教員の教育・研究活動報告
役職/職名 | 准教授 | 所属 | 外国語学部 英米語学科 |
---|---|---|---|
ふりがな | きとう のぶやす | 生年 | |
学歴 | 鳴門教育大学大学院教育学研究科修士課程修了 |
||
学位 | 教育学修士 | ||
研究分野 | 語用論、意味論 | ||
研究テーマ | 日英語比較研究(語法・構文論・ニュアンスの違いなど) |
著書
題名 | 単・共 | 発行日 | 発行所名 | 備考 |
---|---|---|---|---|
英国を知る辞典(翻訳書) | 共 | 昭和63年10月 | 研究社 |
学術論文
題名 | 単・共 | 発行・発表日 | 発行雑誌又は発行学会等の名称 | 備考 |
---|---|---|---|---|
On Writing Styles of English and Japanese | 単 | 平成6年3月 | 愛知女子短期大学紀要. 27号 | |
A Study on Pronouns of English and Japanese | 単 | 平成5年3月 | 愛知女子短期大学紀要. 26号 |
主な担当科目名 対象学部・学科
担当科目名 | 対象学部・学科 |
---|---|
英米文化研究 | 外国語学部・英米語学科 |
授業の改善と工夫
改善と工夫内容 |
---|
英文を読ませる際には、必ず音読させ、その後CDなど聞かせた後、なぜそのようなイントネーションになるかを説明したのち、できるだけその英語の発音に近くなるように模倣させたり、音読することによって、意味理解の速度・深さなどに効果が表れるように指導しており、また、TOEICなどの資格試験において、できるだけ高得点(目標最低点730点)が得られるように工夫をしている。 |