グローバルナビゲーションへ

本文へ

ローカルナビゲーションへ

フッターへ



TOP >  学科紹介 >  教員紹介 >  ヤニック・ドゥプラド

ヤニック・ドゥプラド


このエントリーをはてなブックマークに追加
Yannick Deplaedt
Diplômé en Littérature (Lettres Modernes) et en Français Langue Etrangère, voilà maintenant deux ans que je suis lecteur à l'Université des Langues Etrangères de Nagoya.

Passionné par tout un pan culturel du Japon et par sa langue, je ne me destinais pas cependant à un si long « séjour ». 7 ans déjà !

Le cinéma muet des 弁士 benshi jusqu'aux folles créations des années 60 et 70 avec notamment les films アートシアター・ギルド, sans oublier les dernières œuvres de cinéastes talentueux et importants comme 是枝裕和 Hirokazu Koreeda sont quelques-uns des sujets de recherche qui m'intéressent. Mon activité scientifique a été décuplée depuis mon arrivée dans cette université. Membre actif de la 日本映画学会, l'Association Japonaise des Chercheurs en Cinéma, j'ai très récemment fait une présentation en anglais (la prochaine en japonais ?) sur La Souriante Madame Beudet de la méconnue Germaine Dulac, fer de lance du féminisme au cinéma dans les années 20. Intéressé par tous les genres, je suis aussi un très grand amateur du cinéma documentaire et tout particulièrement de Frederick Wiseman.

L'enseignement du français est bien évidemment au cœur de mes préoccupations et je participe aussi à la Société Japonaise de Didactique du Français (日本フランス語教育学会). La dimension communicative de la langue est de loin la partie la plus enthousiasmante pour moi et dans la classe, les étudiants sont invités à être dynamiques et à interagir en permanence avec le professeur. En français !
Je me refuse aussi à faire une distinction entre la langue et sa dimension culturelle. J'ai toujours été convaincu que l'un ne va pas sans l'autre. C'est pourquoi les deux séminaires que j'anime pour les étudiants de 3ème et 4ème année sont tout orientés sur cette synergie linguistico-culturelle. Le premier est consacré à la découverte du cinéma francophone. Ce cours me permet d'entremêler les petites histoires que les films proposent à la grande Histoire : 14-18, 39-45 mais aussi la guerre d'Indochine et d'Algérie, la décolonisation, sans compter des incursions dans les périodes plus heureuses, les années folles, les 30 Glorieuses… Le second est avant tout pensé pour la découverte de la littérature par le biais d'activités créatives. Jouer avec la langue, c'est déjà montrer qu'on se l'approprie. C'est un pari difficile à relever mais comme l'on dit souvent « impossible n’est pas français ! ».


Publications 論文

  1. La notion de labyrinthe dans l'œuvre de Maurice G. Dantec, (モリース・ジェ・ダンテックの小説におけるジル・ドゥルーズの迷路の隠喩), 修士論文, リール第三大学文学部.
  2. L'enseignement du Français Langue Etrangère au public japonais, (日本人に外国語として教えるフランス語教授法), 修士論文, グルノーブル第三大学教育学部.
  3. De John Grierson à Danny Boyle, Naissance et postérité de la British New Wave,(ジョン・グリルソンからダニー・ボイルまで, ブリティッシュ・ニューウェーブの誕生と永久性),Cadrage, ISSN 1776-2928.
  4. Bill Douglas, ou la mémoire au cinéma, (ビル・ダグラス監督の三部作における幼少期の記憶), 名古屋外国語大学外国語学部紀要 第39号, 91-108.
  5. Frederick Wiseman, un cinéaste sociologue ?, (フレデリック・ワイズマン, ビジュアル社会学の監督?), CinémAction, ouvrage collectifSociologie de l’image, sociologie par l’image, dirigé par Réjane Vallée.
  6. Avec Marco Sottile (juillet 2011), Exploitation des sous-titres de film en classe de FLE -La Haine, de Mathieu Kassovitz (マチュー・カソヴィッツ監督の「憎しみ」、外国語としてフランス語のゼミーで字幕作成), SJDJ, 日本フランス語教育学会.(En attente).
  7. Deplaedt Yannick(2011.1.1), Germaine Dulac, le féminisme en noir et blanc, (ジェルメーヌ・デュラック監督の白黒フェミニズムを語る), 名古屋外国語大学外国語学部紀要 第40号.
  8. Deplaedt Yannick (2011, 発行予定)、Grammaire traditionnelle et méthode communicative (文法とコミュニケーション)、Le Français dans le Monde.

Activités artistiques 芸術活動

  1. (2009), ドキュメンタリー・フィルムフェスティバル, アリアンス・フランセーズ 愛知フランス協会(愛知芸術文化センター協賛), 映画の選定者, パネリスト, 公式パンフレット作成(Marco Sottileと共同作成).
  2. (2010), ドキュメンタリー・フィルムフェスティバル, アリアンス・フランセーズ 愛知フランス協会(愛知芸術文化センター協賛), 映画の選定者, パネリスト, 公式パンフレット作成(Marco Sottileと共同作成).

Conférences 研究に関する発表

  1. 日本映画学会秋大会、大阪大学、Germaine Dulac and her feminism in black and white(ジェルメーヌ・デュラック監督の白黒フェミニズムを語る), 2010.

Associations de recherche 学会における活動

  1. SJDF, 日本フランス語教育学会会員, 2008-現在
  2. 日本映画学会会員, 2008-現在