本文へ

バナーエリアへ

フッターへ



ホーム  > イベント  > 2010年度  > 夏期同時通訳法合宿

夏期同時通訳法合宿

「英語研究D-1/2(通訳英語)」の授業を担当されている熊谷俊樹先生の指導のもと、集中的な学習が行われます。


目的

  • 本合宿は、主として「通訳法」と「通訳メモのとり方」に熟達することを目的とする。
  • 日米の政治・経済・社会問題に対する知識と理解を深めると同時に、こうした分野の「語彙」の大幅な増強にもつとめる。
  • 我が国の国内情勢はもとより、広く国際情勢にも関心を抱くと共に、国際語としての「英語力」の更なる向上、並びに合宿参加者間の相互の友情と親睦を深めることにつとめる。

スケジュール

9月5日(日曜日)~9月8日(水曜日)に2010年度夏期同時通訳法合宿が行われました。
今回利用した施設は滋賀県の湖邸滋びわこクラブです。
1日目 13時30分~15時00分
15時15分~16時45分
17時00分~18時30分
20時00分~22時00分
1.勉強(英語による自己紹介、各自2分程度)
2.勉強(シャドーウィング)
3.勉強
親睦会
2日目 8時45分~10時15分
10時30分~12時00分
13時30分~15時00分
15時15分~16時45分
20時00分~21時30分
4.勉強(シャドーウィング)
5.勉強(テープによるリスニング・プラクティス)
6.勉強(シャドーウィングに続いて、通訳練習)
7.勉強(時事問題、政治・経済用語に慣れる)
8.勉強(通訳練習・ノートテイキング) 
3日目 8時45分~10時15分
10時30分~12時00分
13時30分~15時00分
15時15分~16時45分
17時00分~18時30分
9.勉強(シャドーウィングに続いて、通訳練習)
10.勉強(テープによるリスニング・プラクティス)
11.勉強(シャドーウィングに続いて、通訳練習)
12.勉強(時事問題、政治・経済用語に慣れる)
13.勉強
4日目 9時00分~10時30分14.勉強(語彙のまとめ・総まとめ)

Copyright Ⓒ NUFS. All Rights Reserved.